16. Dezember
Seit 1977 hat Neuseeland zwei Nationalhymnen. Es dürfte wenig überraschen, dass eine davon "God Save the Queen" lautet. Genau so überraschend ist, dass man dieses Lied besser nicht spontan und öffentlich anstimmt.Die zweite Hymne (absolut gleichberechtigt zu der britischen Version) wurde Ende des 19. Jahrhunderts komponiert und heißt "God Defend New Zealand". Da sie sehr lang ist, werden bei offiziellen Anlässen jeweils nur die erste Strophe der Maori-Version und dann die erste Strophe der englischen Version gesungen. Die englische Fassung und die Maori-Variante sind sich inhaltlich ähnlich. Die auf Maori gesungene Strophe stellt aber keine Übersetzung des Englischen dar.
Anhören könnt ihr euch die Hymne hier: http://www.youtube.com/watch?v=A9O2Dm5WV5U
- E Ihowā Atua, O Lord, God,
- O ngā iwi mātou rā of all people
- Āta whakarangona; Listen to us,
- Me aroha noa Cherish us
- Kia hua ko te pai; May good flourish,
- Kia tau tō atawhai; May your blessings flow.
- Manaakitia mai Defend
- Aotearoa Aotearoa
- God of Nations at Thy feet,
- In the bonds of love we meet,
- Hear our voices, we entreat,
- God defend our free land.
- Guard Pacific's triple star
- From the shafts of strife and war,
- Make her praises heard afar,
- God defend New Zealand.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen